أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا.كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم رحمه الله وبركاته
اللغة التركية هي معادلة رياضية قائمة بحد ذاتها والدليل على ذلك أن الطفل الذي تعلم الأعداد من الصفر حتى التسعة قادر فيما بعد أن يركب بقية الأرقام دون تعلمها اي بشكل فطري تماماً ’ وهذا ينطبق أيضاً على اللغة التركية , فاللغة التركية تمتلك لواحق تركبها على الجذر أو الكلمة الأساسية لتقوم بإنتاج مفردات وأفكار جديدة (فهي بذلك تلائم كل عصر وزمن وقادرة على الإبداع والتجدد) وعند نزع أحد هذه اللواحق يختلف المعنى لتنتج لدينا كلمة (جملة) ذات معنى مختلف وإذا نحن قمنا بنزع الجذر او الكلمة الأساسية من المقدمة اصبحت بقية اللواحق كلها ليست ذات معنى , تماماً كالرقم 90000000000 فإذا نزعنا العدد 9 من هذا الرقم أصبحت الأصفار التي بقربه جميعاً ليست ذات معنى أبداً ’ وسؤقدم مثالاً على ذلك :
Ankara هي مدينة أنقرة التركية (سنعتبرها الكلمة الأساسية ونبدأ بإلحاق الملحقات عليها) Ankaralı أي (من مدينة أنقرة) Ankaralılaş أي (كن من مدينة أنقرة) Ankaralılaştır أي (إجعله من مدينة أنقرة) Ankaralılaştırma أي (لا تجعله من يصبح من مدينة أنقرة) Ankaralılaştırama أي (لا تجهله يستطيع أن يصبح من مدينة أنقرة) Ankaralılaştıramadı أي (أنه لم يستطع أن يجعله يصبح من مدينة أنقرة) Ankaralılaştıramadık أي (إننا لم نستطع أن نجعله يصبح من مدينة انقرة) Ankaralılaştıramadıklar أي (الذين لم يستطيعوا أن يكونوا من أنقرة) Ankaralılaştıramadıklarım أي (الذين لم أستطع أن اجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة) Ankaralılaştıramadıklarımız أي (الذين لم نستطع ان نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة) Ankaralılaştıramadıklarımızdan أي (هم الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة) Ankaralılaştıramadıklarımızdanmı أي (هل هؤلاء الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة) Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımış أي (هل هؤلاء هم الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً) Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsın أي (هل انت من الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً) Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsınız أي (هل انتم من الذين لم نستطع ان نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرا سابقاً) Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsınızdır أي (أحقاً أنتم من الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً)
أما الآن فلنأخذ أي كلمة (جملة) من هذه الكلمات لا على التعيين كالأخيرة مثلاً : Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsınızdır
والتي تعني : أي (أحقاً أنتم من الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً) ولنقم بحذف الكلمة الأساسية التي بنينا عليها اللواحق lılaştıramadıklarımızdanmımışsınızdır ستصبح بهذا الشكل لكن ليس لها معنى على الإطلاق
اللهم آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار . اللهم إني أعوذ بك من الفقر ، والقلة والذلة وأعوذ بك من ان أَظلِم أو أُظلَم . يامقلب القلوب ثبت قلبي على دينك.